Un après-midi dans les trains touristiques de la ZLSM, dans le Sud-Limbourg (néerlandais).
En eftermiddag på ZLSM:s turisttåg i (nederländska) Södra Limburg.
La ligne Siegfried marque toujours la frontière allemande.
Siegfriedlinjen markerar fortfarande tyska gränsen.
La E2 1040 (1910) est une des locomotives à vapeur suédoises de la ZLSM.
E2 1040 (1910) är ett av ZLSM:s svenska ånglok.
La gare-musée de Simpelveld était auparavant une gare-frontière.
Museistationen Simpelveld var tidigare en gränsstation.
Un Schienenbus allemand en gare de Simpelveld.
En tysk Schienenbus på Simpelvelds station.
Les paysages du Sud-Limbourg sont les plus vallonnés des Pays-Bas.
Södra Limburgs landskap är de mest kuperade i Nederländerna.
La gare de Faulquemont (1846-49) est la plus ancienne en service des Pays-Bas.
Valkenburgs station (1846-49) är Nederländernas äldsta i bruk.
mercredi 15 juin 2011
Une Suédoise dans le Limbourg / Ett svenskt lok i Limburg
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
N'hésitez pas à laisser un commentaire !
Le plus simple est de choisir "anonyme" dans la liste et laisser une signature après votre texte.
Lämna gärna en kommentar!
Det enklaste är att välja "anonyme" i listan och lämna en signatur efter din text.