Et maintenant, je suis sur Twitter
@pat_ernest
Och nu är jag på Twitter
@pat_ernest
lundi 31 octobre 2011
jeudi 20 octobre 2011
La Défense
Si j'avais découvert dès le matin le passage souterrain entre le métro et le Cnit...
Om jag redan på morgonen hade upptäckt underjordiska gången mellan metron och Cnit (utställningsplats med köpcentrum)...
... je n'aurais jamais pris ces photos !
... hade jag aldrig tagit dagens bilder!
Om jag redan på morgonen hade upptäckt underjordiska gången mellan metron och Cnit (utställningsplats med köpcentrum)...
... je n'aurais jamais pris ces photos !
... hade jag aldrig tagit dagens bilder!
dimanche 9 octobre 2011
Le soleil revient et je m'en vais
Solen kommer tillbaka och jag drar iväg
Pourquoi repartir, alors qu'il fait si beau...
Varför gå nu, när vädret är så fint...
Quelques "îles flottantes" (un mirage !)
Några "flytande öar" (en hägring!)
Ekolsund (pont ferroviaire et double pont autoroutier)
Ekolsund (järnvägsbro och dubbel motorvägsbro)
Strängnäs. Fin des photos aériennes : trop de nuages plus au sud !
Strängnäs. Inga fler flygbilder: söderut var det för mulet...
Varför gå nu, när vädret är så fint...
Quelques "îles flottantes" (un mirage !)
Några "flytande öar" (en hägring!)
Ekolsund (pont ferroviaire et double pont autoroutier)
Ekolsund (järnvägsbro och dubbel motorvägsbro)
Strängnäs. Fin des photos aériennes : trop de nuages plus au sud !
Strängnäs. Inga fler flygbilder: söderut var det för mulet...
samedi 8 octobre 2011
C'est au sommet que le vent souffle le plus fort
Det blåser alltid på toppen
Le temps est variable, ni vraiment beau, ni vraiment mauvais...
Växlande väder, varken riktigt fint eller dåligt...
"Mon" île est un paradis terrestre : il y a des pommes sauvages (photo) et des serpents...
"Min" ö är ett jordiskt paradis: här finns både vildapel (foto) och ormar...
Le phare de Grönskär, un des plus beaux de la Baltique (cliquer !)...
Grönskärs fyr, "Östersjöns drottning" (klicka!)...
... et quelques îlots lointains...
... och några skär i ytterskärgården...
... sont visibles du point culminant de l'île...
... syns från öns högsta punkt...
... où souffle un vent glacial !
... och här blåser det iskallt!
Växlande väder, varken riktigt fint eller dåligt...
"Mon" île est un paradis terrestre : il y a des pommes sauvages (photo) et des serpents...
"Min" ö är ett jordiskt paradis: här finns både vildapel (foto) och ormar...
Le phare de Grönskär, un des plus beaux de la Baltique (cliquer !)...
Grönskärs fyr, "Östersjöns drottning" (klicka!)...
... et quelques îlots lointains...
... och några skär i ytterskärgården...
... sont visibles du point culminant de l'île...
... syns från öns högsta punkt...
... où souffle un vent glacial !
... och här blåser det iskallt!
Lieu (cliquez) / ort (klicka)
Phare de Grönskär, Suède
vendredi 7 octobre 2011
Douche écossaise en Néricie
Regn, blåst och sol i Närke
Calme après la tempête...
Lugn efter stormen...
Je prends un X40 d'Örebro à Stockholm
Jag åker X40 från Örebro till Stockholm
Les nuages suédois sont les plus beaux du monde !
Världens finaste moln finns över Sverige!
Lugn efter stormen...
Je prends un X40 d'Örebro à Stockholm
Jag åker X40 från Örebro till Stockholm
Les nuages suédois sont les plus beaux du monde !
Världens finaste moln finns över Sverige!
Örebro
Promenade matinale dans le vent
Morgonpromenad i vinden
Le bel escalier...
Den fina trappan...
... et un ascenseur à l'ancienne dans mon hôtel
... och en gammaldags hiss i mitt hotell
Le château d'Örebro
Örebro slott
L'ancienne poste
F.d. posthuset
Saint-Nicolas et des vélos renversés par le vent.
Sankt Nikolai och vindblåsta cyklar
Våghustorget
L'hôtel de ville
Stadshuset
Une banque danoise a ici succédé à la Banque de Suède...
Här har Danske Bank tagit över Riksbankens hus...
Les rues anciennes ont parfois besoin d'être refaites !
Gamla gator behöver ibland förnyelse!
Morgonpromenad i vinden
Le bel escalier...
Den fina trappan...
... et un ascenseur à l'ancienne dans mon hôtel
... och en gammaldags hiss i mitt hotell
Le château d'Örebro
Örebro slott
L'ancienne poste
F.d. posthuset
Saint-Nicolas et des vélos renversés par le vent.
Sankt Nikolai och vindblåsta cyklar
Våghustorget
L'hôtel de ville
Stadshuset
Une banque danoise a ici succédé à la Banque de Suède...
Här har Danske Bank tagit över Riksbankens hus...
Les rues anciennes ont parfois besoin d'être refaites !
Gamla gator behöver ibland förnyelse!
jeudi 6 octobre 2011
Jönköping - Falköping
Le site de Jönköping au sud du lac Vättern, est unique... Comme une mer intérieure !
Jönköpings position söder om Vättern är unik... Ser ut som ett innanhav!
La gare centrale de Falköping est souvent citée en exemple pour son architecture fonctionnaliste des années 30.
Falköpings centralstation nämns ofta för sin "funkis" arkitektur från 30-talet.
La pause déjeuner, c'est sacré !
Leve lunchpausen!
Jönköpings position söder om Vättern är unik... Ser ut som ett innanhav!
La gare centrale de Falköping est souvent citée en exemple pour son architecture fonctionnaliste des années 30.
Falköpings centralstation nämns ofta för sin "funkis" arkitektur från 30-talet.
La pause déjeuner, c'est sacré !
Leve lunchpausen!
mardi 4 octobre 2011
Kanelbullens dag?!?
"La journée du petit pain à la cannelle ?!?"
Le vent a chassé les nuages et l'humidité !
J'ai quitté mon île pour quelques jours d'aventures en Suède...
Molnen och luftfukten drev med vinden iväg!
Jag har lämnat min ö för några äventyrsdagar i Sverige...
Tout d'abord, une escale au Stockholm ("au", car je parle du restaurant de la gare centrale, qui porte le nom de la capitale, en toute modestie !) Délicieux.. mais pas le même prix qu'un sandwich !
Först, ett mellanstopp i Stockholm (jag menar centralens restaurang!) Jättegott... men inte lika billigt som en smörgås!
Travaux liés au tunnel ferroviaire sous Stockholm (Citybanan), juste sous la façade de la gare centrale !
Arbeten pågår med järnvägstunneln under Stockholm (Citybanan), här precis under centralens fasad!
Je recommande le WiFi des trains SJ. Mais attention : il faut obligatoirement avoir un téléphone suédois pour payer par SMS sur son mobile ! Comme ce n'est pas mon cas, j'ai acheté un ticket à 39 couronnes (4 euros).
Jag rekommenderar trådlöst internet på SJ-tåg. Men SMS-betalningen är bara för de som har en svensk mobiltelefon! Eftersom jag har en fransk mobil fick jag köpa en kupong à 39 kronor.
Et un dîner dans une cave de Jönköping...
En kulinarisk upplevelse till, i en källare i Jönköping...
J'ai quitté mon île pour quelques jours d'aventures en Suède...
Molnen och luftfukten drev med vinden iväg!
Jag har lämnat min ö för några äventyrsdagar i Sverige...
Tout d'abord, une escale au Stockholm ("au", car je parle du restaurant de la gare centrale, qui porte le nom de la capitale, en toute modestie !) Délicieux.. mais pas le même prix qu'un sandwich !
Först, ett mellanstopp i Stockholm (jag menar centralens restaurang!) Jättegott... men inte lika billigt som en smörgås!
Travaux liés au tunnel ferroviaire sous Stockholm (Citybanan), juste sous la façade de la gare centrale !
Arbeten pågår med järnvägstunneln under Stockholm (Citybanan), här precis under centralens fasad!
Je recommande le WiFi des trains SJ. Mais attention : il faut obligatoirement avoir un téléphone suédois pour payer par SMS sur son mobile ! Comme ce n'est pas mon cas, j'ai acheté un ticket à 39 couronnes (4 euros).
Jag rekommenderar trådlöst internet på SJ-tåg. Men SMS-betalningen är bara för de som har en svensk mobiltelefon! Eftersom jag har en fransk mobil fick jag köpa en kupong à 39 kronor.
Et un dîner dans une cave de Jönköping...
En kulinarisk upplevelse till, i en källare i Jönköping...
dimanche 2 octobre 2011
Retour de l'automne
Hösten kom tillbaka
Dès que le soleil se cache derrière les nuages, l'air est comme saturé d'humidité...
Så fort solen gömmer sig bakom molnen blir luften liksom övermättad med fukt...
Bientôt Halloween...
Snart är det Halloween igen...
C'est la saison de la soupe au cynorhodon...
Dags för nyponsoppa...
Je ne cueille pas les champignons que je ne reconnais pas.
Jag plockar inte svampar som jag inte känner igen.
Så fort solen gömmer sig bakom molnen blir luften liksom övermättad med fukt...
Bientôt Halloween...
Snart är det Halloween igen...
C'est la saison de la soupe au cynorhodon...
Dags för nyponsoppa...
Je ne cueille pas les champignons que je ne reconnais pas.
Jag plockar inte svampar som jag inte känner igen.
samedi 1 octobre 2011
L'été en octobre
Brittsommar
Il fait beau et chaud à Stockholm et sur le trajet qui mène à "mon" île !
Vädret är fint och varmt i Stockholm samt längs resan till "min" ö!
Sur cette photo se cache une piste cyclable. À vous de trouver où !
På bilden finns en (dold) cykelbana. Du får hitta var!
Vädret är fint och varmt i Stockholm samt längs resan till "min" ö!
Sur cette photo se cache une piste cyclable. À vous de trouver où !
På bilden finns en (dold) cykelbana. Du får hitta var!
Inscription à :
Articles (Atom)