Bienvenue sur mon île virtuelle !
Un blog bilingue (français / suédois)

Välkomna till min virtuella ö!
Tvåspråkig blogg (franska / svenska)

samedi 27 août 2011

Un château anglais sur la Côte d'Opale
Ett engelskt slott på Opalkusten


Bienvenue au Château d'Hardelot...
Välkomna till Hardelot Slott...


... qui abrite le Centre culturel de l'Entente Cordiale. Actuellement, ce centre culturel franco-britannique propose une exposition sur Charles Dickens.
... som rymmer fransk-brittiska "Entente Cordiales Kulturcentrum". För närvarande kan man besöka en utställning om Charles Dickens.


A la base, il s'agit d'un château fort du XIIIe siècle...
Ursprungligen är slottet en fästning från 1200-talet...


... partiellement reconstruit en style Tudor au milieu du XIXe siècle.
... delvis återuppbyggd i Tudorstil i mitten av 1800-talet.


Ces mûres... ne le sont pas !
[Går inte att översätta!]


Le lac des Miroirs était une baie à l'époque des Vikings.
"Spegelsjön" var en vik... på vikingatiden.


C'est comme de la mangrove (lac des Miroirs)
Det ser ut som mangrove ("Spegelsjön")


Le Château d'Hardelot et le lac des Miroirs.
Hardelot Slott och "Spegelsjön".

samedi 20 août 2011

Résumé de la semaine
Veckans résumé












Une semaine, ça passe trop vite !
Je quitte "mon" île pour cet été...

En vecka på "min" ö räcker inte!
Nu åker jag in för den här sommaren...

vendredi 12 août 2011

Retour sur "mon" île
Tillbaka på "min" ö

Belle fin de journée sur "mon" île - la vraie !
Et le Wifi a l'air de fonctionner correctement...

Vacker avslutning på dagen på "min" - riktiga - ö!
Och trådlöst internet ser ut att fungera...

Je vogue vers...
På Waxholmsbåten mot...

... mon île !
Et ceci est le premier message de ce blog envoyé par Wifi dans un bateau Waxhholm (sur mon iPad of course!)

... min ö!
Och det här är mitt första blogginlägg som sänds via Waxholmsbåtens trådlösa internet (med min iPad, naturligtvis!)

Stockholm

Un bonjour de Stockholm, où je viens d'arriver... et où l'on trouve facilement des connexions Wifi ! Dès que possible, je mettrai à jour les journées précédentes.

En hälsning från Stockholm, där jag har precis kommit fram... och där man lätt kan hitta trådlöst internet! Snarast möjligt kommer jag att uppdatera de senaste dagarna.

mardi 9 août 2011

Hovs Hallar



Plus à l'ouest, sur la presqu'île de Bjäre...
Västerut på Bjärehalvön...



... on arrive aux rochers de Hov.
... kommer man till Hovs Hallar.







Du restaurant, vue sur le soleil couchant (j'ai vu le rayon vert !)
Från restaurangen fick jag se solnedgången... och "gröna strålen" (gröna blixten)!



Clair de lune sur Hallandsåsen
Månsken över Hallandsåsen

Kattvik



Et maintenant, Kattvik...
Och nu, Kattvik...



... "la baie du chat".
... som namnet tyder.



Gare aux vives (trachinus draco) et à leur piqûre !!!
Varning för fjärsingarna (trachinus draco) och deras gifttaggar!!!

Båstad

Et maintenant, une pause à Båstad...
Och nu, en paus i Båstad...



Mais où sont les pipoles ?
Men var är kändisarna?



Où sont les tennismen ?
Var är tennisspelarna?



De beaux bateaux, il y en a !
Fina båtar finns!



Et où sont les baigneurs ?
Och var är badarna?



Il était quatre petits navires...
Fyra skepp jag såg - kom seglande...



L'église (1460)
Kyrkan (1460)



Pour cette belle vue...
Vacker utsikt...



... et de bonnes gaufres...
... och goda våfflor...



... c'est ici !
... finns här!

Le Halland... et ses beaux nuages !
Hallands vackra moln!

Si vous n'en avez pas eu assez, voici encore de beaux nuages, cette fois dans le Halland, au sud de la côte ouest suédoise.

Några vackra moln till - om ni inte fått nog - den här gången i Halland.







Quelques "îles flottantes" (un mirage !) au nord de la baie de Laholm...
Några "flytande öar" (en hägring!) norr om Laholmsbukten...











dimanche 7 août 2011

Absolut Åhus

Soirée à Åhus, patrie de la vodka Absolut...
Kväll i Åhus - här tillverkas Absolut Vodka...