J'aurais pu écrire qu'il a fait beau, que c'est Mardi-Gras et qu'il y avait (enfin) du Pommac* à Affären**, mais l'acutalité ferroviaire m'oblige à me concentrer sur la collision de Hal (Belgique).
Et en plus, j'ai mal à la gorge...
* Boisson pétillante suédoise
** Boutique suédoise à Paris
Jag kunde ha skrivit att solen sken idag, att det är fettisdagen och att det (äntligen) fanns Pommac att köpa hos (svenska) Affären (i Paris), men tyvärr måste jag fokusera mina skrivningar på tågkollisionen i Halle (Belgien).
Desvärre har jag ont i halsen...
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
N'hésitez pas à laisser un commentaire !
Le plus simple est de choisir "anonyme" dans la liste et laisser une signature après votre texte.
Lämna gärna en kommentar!
Det enklaste är att välja "anonyme" i listan och lämna en signatur efter din text.